Tomorrow at 10 you're seeing the judge And you think we're tough!
Domani alle 10 sarai davanti al giudice e lui è meno gentile di noi!
Are you saying you're seeing someone else?
Mi stai dicendo che vedi qualcun altro?
What you're seeing is what's left of downtown Los Angeles.
State vedendo quel che resta del centro di los angeles.
So you're seeing all the old faces.
tosì rivedi tutte le vecchie facce.
You're seeing the flower of the future.
Quello che vedi è il fiore del futuro.
We are seeing what you're seeing four days in the past.
Vediamo quello che vedi tu con 4 giorni di ritardo.
The symbol you're seeing is part of a prophecy that predates Christ which tells of an ancient satanic sect.
COSTIGAN: Quel simbolo fa parte di una profezia antecedente al Cristo e che riguarda un'antica setta satanica.
You're seeing with your own eyes.
L'hai visto con i tuoi occhi.
And maybe that's coloring how you're seeing Hines.
E forse questo sta influenzando la tua opinione su Hines.
These the symbols you're seeing in your head?
Sono questi i simboli che vedi?
I hate that you're seeing me like this.
Non voglio che tu mi veda cosi'.
I can't see what you're seeing.
Non riesco a vedere quello che vedi tu.
So you're seeing him right now.
Quindi in questo momento lo stai vedendo.
I'm seeing it the same time you're seeing it.
Lo sto vedendo insieme a te.
Katniss, can you tell everyone what you're seeing right now?
Katniss, puoi dire a tutti cio' che stai vedendo in questo momento?
What you're seeing is just a small taste of what we'll achieve.
Quello che vedete è solo un piccolo assaggio di quello che realizzeremo.
I want this over as quickly and as badly as you do, but you gotta tell me what you're seeing.
Voglio chiudere questo caso il prima possibile, ma devi dirmi cosa vedi.
Please tell me you're seeing this, too.
Ti prego, dimmi che lo stai vedendo anche tu.
I don't think you're seeing the big picture.
Non penso che tu veda il quadro generale.
You're seeing a guy, but not really dating.
Ti vedi con un ragazzo, ma non uscite insieme?
Well, because you're seeing me in less than 48 hours after I talked to your attorney.
Beh, perche' mi ha incontrato in meno di 48 ore da quando ho parlato col suo avvocato.
Oh, yeah, right now you're seeing it with your own eyes.
Oh, si', ora lo vedrete con i vostri occhi.
So you're seeing Mom tomorrow at my parent-teacher thing.
Domani vedrai la mamma al colloquio con gli insegnanti.
Keep talking. (I can't, it'll hear me.) Tell me what you're seeing.
Continua a parlare. - Non posso, mi sentira'. Cosa vedi di preciso?
I know you're seeing Jenny, but I can't stop thinking about the kiss.
So che ti vedi con Jenny, ma non riesco a smettere di pensare a quando ci siamo baciati.
Did you tell Xander you're seeing Finn?
Hai detto a Xander che esci con Finn?
What you think you're seeing is purely informed by the power of suggestion.
Cio' che crede di aver visto, deriva solo dal potere della suggestione.
Philip has been a close collaborator on all the visualizations you're seeing.
Philip è stato uno stretto collaboratore nel fare tutte le visualizzazioni che state vedendo.
Each of the links that you're seeing rendered here is an actual connection made between something someone said and a piece of content.
Ogni collegamento che vedete rappresentato qui è una reale connessione fatta tra qualcosa che ha detto qualcuno e un contenuto.
And suddenly, without realizing it, you're seeing the world differently.
E all'improvviso, senza rendervene conto, vedrete il mondo in modo diverso.
And what you're seeing here is a bait box with a bunch of -- like the cockroaches of the ocean -- there are isopods all over it.
Qui vedete una scatola di esche con dei - degli scarafaggi oceanici - è ricoperta di isopodi.
What you're seeing is year by year frequency of "thrived" and "throve" over time.
Ciò che state vedendo è la frequenza anno dopo anno nell'uso di "thrived" e "throve" nella storia.
And one more wonder to celebrate is the fact that we have imaging technologies that now allow us to go inside the human brain and be able to do, for example, what you're seeing right now.
Un'altra meraviglia da celebrare è il fatto che abbiamo tecnologie per immagini che ci permettono di entrare nel cervello umano e riuscire a fare, per esempio, ciò che state vedendo adesso.
So what you're seeing here is the bacteria metabolizing, and as they do so they create an electrical charge.
Quindi quello che vedete qui sono batteri che metabolizzano, e mentre lo fanno creano una carica elettrica,
Because when you're seeing the Middle East, you see only the bad news.
Perché quando si parla di Medio Oriente, si vedono solo le cattive notizie.
And I hope what you're seeing is that these pictures are not pictures of me.
E spero che quello che vedete in queste immagini non siano mie fotografie.
This is a child, and what you're seeing here is real data, and on the far right-hand side, where everything starts getting a little bit catastrophic, that is the patient going into cardiac arrest.
Questo è un bambino, e quelli che state vedendo sono dei dati reali, e all'estremità destra del grafico, dove la situazione inizia a farsi catastrofica, è il paziente che sta andando in arresto cardiaco.
I don't want you to think you're seeing something out of "Rain Man."
solo non voglio pensiate che state vedendo qualcosa tipo "Rain Man".
Dr. Edith Widder -- she's now at the Ocean Research and Conservation Association -- was able to come up with a camera that could capture some of these incredible animals, and that's what you're seeing here on the screen.
è riuscita, grazie a una telecamera a riprendere alcuni di questi incredibili animali che vedete sullo schermo.
(Rumbling) So right here, these are the motor units that are happening from her spinal cord out to her muscle right here, and as she's doing it, you're seeing the electrical activity that's happening here.
(Brusìo) Ecco, queste sono le unità motorie che si dirigono dal midollo spinale al muscolo, e mentre lei fa così, si può vedere l'attività elettrica.
What this program does is produces fluorescent proteins in a rhythmic fashion and generates a small molecule that allows bacteria to communicate and synchronize, as you're seeing in this movie.
Il programma produce proteine fluorescenti in maniera ritmica e genera una piccola molecola che permette ai batteri di comunicare e sincronizzarsi come vedete nel filmato.
What you're seeing here is, we've selected the pathways in the brain of a chronic pain patient.
Qui vedete le aree del dolore di un paziente affetto da dolore cronico.
So you're seeing the edge of the Earth.
E così state vedendo il bordo della Terra.
1.8601529598236s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?